ivone
benedetti

tradutora

  • francês

  • inglês

  • italiano

  • espanhol

escritora

professora

  • Tradutora desde 1987, com trabalhos para algumas das maiores editoras do Brasil. Traduziu autores como Montaigne, Voltaire, Boccaccio, Umberto Eco, Paul Ricoeur, Foucault, Sartre e muitos outros (para detalhes, clique no menu "traduções").

  • Escritora, com três livros de ficção publicados, Immaculada (romance) Tenho um cavalo alfaraz (contos) e Cabo de guerra (romance). Para detalhes, clicar nos respectivos links do menu.

  • Professora em cursos para tradutores, em âmbito universitário ou particular.

  •  

  • Organização e autoria de vários dicionários.

  •  

  • Autora de um livro sobre a conjugação de verbos portugueses (para maiores detalhes, clique no link "línguas" do menu).

  • Doutorado em língua e literatura francesa pela Universidade de São Paulo: tradução de poesia medieval francesa, com foco na poesia cortês de Charles d'Orléans.

  • Diversos artigos sobre tradução publicados em revistas acadêmicas (alguns deles se encontram no blog).